SSブログ

”ヌード”って表現は止めたんですかね? [PC]

以前は、光学系の殻無しメディアの事を”ヌード”って言ってたんですけど・・・

いつものインプレスにTDK、ベアタイプの記録型Blu-ray Discを発売-1層/25GBのBD-R/REを4月19日発売。実売2,000円~という記事が。

特にDVD-RAMで、殻有り、殻無しの区別をする時に、
殻無し(ヌード)って表記を指定た気がするのですが、

Blu-rayのメディアの殻無しタイプは「ベアタイプ」と呼ぶようですね。

今回、1層のblu-ray -R と -RE
及び、2層のblu-ray -R と -RE
が発売になります。
-R と -RE の違いですが、
-R は、DVD R と同じく一回のみの書き込み可能で、
-RE は DVD RW のように複数回の書き込み・消去が可能な製品になっています。

そして、それぞれ1層と2層の展開。

気になる価格なのですが、1層の -R が2,000円前後 同じく1層の -REが2,600円前後。

ん?これなら、 -RE 買ったほうがおトク?なんて思ってしまいました。

さ、記録型用のメディアも発売になります。
あとは、ドライブの発売を待つだけになりましたね。
楽しみです(^_^)


nice!(6)  コメント(9)  トラックバック(0) 
共通テーマ:パソコン・インターネット

nice! 6

コメント 9

はまちゃん

まだ出たてだからか、RとREの価格差が少ないですね。
普及するにつれて、Rの方が急激に下落していくんでしょうね。
PC用に限っていえば、DVDで満足しちゃってるので、どれだけ普及が
進んでいつブルーレイの時代がくるか注目です。
by はまちゃん (2006-04-15 00:39) 

ahtoh

え?SONYのイヤホンのNUDEの話じゃなかったんですか?d( ̄  ̄;)☆\(--

ベアタイプって表現は伝わりにくいですね。
ヌードの方が伝わりやすくていいと思えるのですが(;´Д`A ```
by ahtoh (2006-04-15 01:49) 

akoustam

この「ベア」って何でしょうね。もしかして「Bear」?ってことは「熊盤」?んなわきゃないですよね(^^;)
by akoustam (2006-04-15 04:03) 

arkstar

>はまちゃんさん
DVDの時の R 特に -R はDVDフォーラムの商品を受けていないメーカーが勝手に作って、値段大暴落って状況になりましたよね。
Blu-ray は 製造メーカーがかなり限定されると予想されるので(DVD製造ラインとは別のラインを作らないといけない)値段下落はなだらかにかもですね。

>ahtohさん
言葉のイメージなんですかね?(^_^;)
ヌード=裸・・・、青少年に悪影響を与えるって・・・・そんな頭が固い業界でもないでしょうにと思うのですが。

>akoustamさん
PCのベアボーン(bare bone)キットの、ベア(bare)じゃないかと思います。
ベアボーンが「半完成」なので、
オプション扱いになっているケース(殻)無しなので、ベアタイプなんでしょうね。
by arkstar (2006-04-15 09:41) 

arkstar

>マイケルさん
nice!ありがとうございます。
by arkstar (2006-04-15 14:04) 

山猫庵

外側の「殻」はBlu-ray陣営ではカートリッジと呼んでますから
正確にいえば「カートリッジレス」なんでしょうが、
でもhttp://www.blu-ray.jp/のWikiにも
しっかり「ベアディスク」って書かれているなぁ…
http://www.blu-ray.jp/modules/pukiwiki/71.html
「ベアボーン(bare bone)」などの「bare」には
「本来あるべきおおいがない」って意味があるから
間違いじゃないのか…でもやっぱ違和感が…(^_^;)
by 山猫庵 (2006-04-16 13:33) 

arkstar

>山猫庵さん
「ベア」って単語があまり一般に馴染みが無いので、定着するかどうかは微妙ですよね(^_^;)
ヌードでいいんじゃないかな?って思うのですが。
by arkstar (2006-04-16 14:15) 

SOYN

こんばんわ。
この題名を見て違うものを想像してクリックしたのは俺だけ……ですかねOTL
Yahoo!辞書によると

bareは体の一部が何も衣類に覆われず、むき出しになっていること。nakedは体の全体や一部が当然あるべき衣類をまとわず、むき出しになっていること。nudeはnakedと同じ状態をいうが、絵に描かれたり写真に撮られた姿を連想させ、見られることを前提とした裸の状態という意味合いを伴う。

らしい。なるほど、勉強になったなぁ。
で、Blu-rayの場合はどれを使えばいいんでしょうかね…。
by SOYN (2006-04-16 18:11) 

arkstar

>vaio_trさん
ヌードって書いてあると、おっ!って思っちゃいますよね(^_^;)
わざわざ調べていただいてありがとうございます。
一般的な「ヌード」に落ち着きそうな気がしないでもなんですよね。
Blu-rayレコーダが一般普及帯に価格が落ちてくると、メディアの外観が変わらないので、RAMのように「ヌード」って良いそうですし。
by arkstar (2006-04-17 14:10) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0