MacBookとの親和性が高い [日々の生活]
だから、違いますよ。
マイナビニュースにフォーカルポイント、MacBookとの親和性が高いスケルトンスタンドという記事が。
多分、私のblogを見ている方は、
何が言いたいのか、多分察しが付いていると思いますが(^_^;)
MacBook用のスタンドが発売になったんです。
「透明なアクリル」を使った製品で、MacBookの下に置いて使うものなのですが、
透明なアクリルを使用しているんです。
そうなんです、「透明なアクリルなんです」
と言うことは、この製品は「トランスルーセントの製品」なんです。
素材に透明アクリルを採用するスケルトン仕様で、インテリア性が高いとしている。
(^_^;)
透けてるから、スケルトンってなってませんかね。
スケルトンって本来「骨格」って意味で、透明だからスケルトンは違いますよねぇ。
初代iMac以降、シースルーで中が見えるのを「透けている」→「スケルトン」って表現になってますが、
これって、聞く度に違和感感じるんですよねぇ。
で、製品自体に罪は無いので。
上に載せれるのは、MacBook/MacBook Air/MacBook Proのようで。
ただ、上限サイズが書いてないですが、旧MacBook Pro 17 のような巨大なのも大丈夫かな?
ってちょっと思ってしまいました。
和室には、ちょっと不釣り合い?って気がしますが、
洋室なら、バッチリ似合いそうですよねぇ。
マイナビニュースにフォーカルポイント、MacBookとの親和性が高いスケルトンスタンドという記事が。
多分、私のblogを見ている方は、
何が言いたいのか、多分察しが付いていると思いますが(^_^;)
MacBook用のスタンドが発売になったんです。
「透明なアクリル」を使った製品で、MacBookの下に置いて使うものなのですが、
透明なアクリルを使用しているんです。
そうなんです、「透明なアクリルなんです」
と言うことは、この製品は「トランスルーセントの製品」なんです。
素材に透明アクリルを採用するスケルトン仕様で、インテリア性が高いとしている。
(^_^;)
透けてるから、スケルトンってなってませんかね。
スケルトンって本来「骨格」って意味で、透明だからスケルトンは違いますよねぇ。
初代iMac以降、シースルーで中が見えるのを「透けている」→「スケルトン」って表現になってますが、
これって、聞く度に違和感感じるんですよねぇ。
で、製品自体に罪は無いので。
上に載せれるのは、MacBook/MacBook Air/MacBook Proのようで。
ただ、上限サイズが書いてないですが、旧MacBook Pro 17 のような巨大なのも大丈夫かな?
ってちょっと思ってしまいました。
和室には、ちょっと不釣り合い?って気がしますが、
洋室なら、バッチリ似合いそうですよねぇ。
>こけもも:さん
nice!ありがとうございます。
>ハムサブローさん
nice!ありがとうございます。
>ガッツさん
nice!ありがとうございます。
by arkstar (2013-10-22 21:22)